[Message Prev][Message Next][Thread Prev][Thread Next][Message Index][Thread Index]
Re: 漢字変換のときの文節変更
- X-ml-count: 7263
- Subject: Re: 漢字変換のときの文節変更
- From: Eisaku YAMAGUCHI <eisaku@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Mon, 15 Jan 2007 18:58:37 +0900 (JST)
- X-mailer: Mew version 5.1 on Emacs 21.4 / Mule 5.0 (SAKAKI)
山口です.
かつては FreeWnn を多用し...
この10年程は,Wnn6/7 を主に使っています.
# Windows 環境は,MS-IME97/98/2000/2002 あたりに,多少は慣れていないと
# いけないので,手抜き(?)で ATOK key-bind で使い分けてたりします.
From: 小関 吉則 (KOSEKI Yoshinori) <kose@xxxxxxxxxxx>
Subject: Re: 漢字変換のときの文節変更
Date: Fri, 12 Jan 2007 23:45:14 +0900
>
> Eisaku YAMAGUCHI <eisaku@xxxxxxxxxxxxxxxxxx> writes:
> >> > ソースネクストから「ズバリ 簡単入力」という日本語IMEが
> >> > 発売されているようなのですが、
> >> > http://internet.watch.impress.co.jp/cda/news/2005/04/05/7145.html
> >> 1,980円かぁ。だけど、期待薄のような気が。
> >
> > Wnn98 をベースにしていても,Wnn98 の全てのソースライセンスを受けている
> > とは限らないので,割り切りが必要かもしれませんね.
>
> FreeWnn はダメダメだけど Solaris 付属のものはそこそこ良いと
> いう話ではなかったでしたっけ? で、違いは辞書にあると。
辞書の違いもありますが,学習の仕方が Wnn6 から変わっていたと思います.
既存辞書にある語と語とを連結して,熟語として動的に学習するような機構が
Wnn6 から入っていたように思います.
> Wnn98 がどーとかではなく付属辞書のできいかんなのではないでしょ
> うか。
その昔 Wnn4.0? 3.x? + 商品の岩波辞書を体験してみた時代もあったように
思います.
確かに語彙は豊富になりますが,当時の spec. では変換に時間はかかるは,
学習が大変だわとか...
メリットはあったでしょうが,
> ;; いつもの思い込み発言なのでマユツバものですけど。
こちらも記憶が頼りの発言のような...
> で、誰か使ってみました?
jserver があれば,使ってみてもいいんですけれど,jserver がないと...
Windows 側から VM の上で動く jserver を叩いていたりしますんで,
そちらを使うこともあります.
ただ,右ハンドルの車,左ハンドルの車を乗り分けるように,
また,マニュアル車,トルコン式AT車,CVT車を乗り分けるように,
IME も少しだけ使い分けていたりしますね.
個人的には,IME の種類よりも,key 配列のストレスの方が大きいです.
-- EY