[Message Prev][Message Next][Thread Prev][Thread Next][Message Index][Thread Index]
Re: 漢字変換のときの文節変更
- X-ml-count: 7251
- Subject: Re: 漢字変換のときの文節変更
- From: Hideyuki SHIRAI (白井秀行) <shirai@xxxxxxxxxxx>
- Date: Tue, 09 Jan 2007 13:55:12 +0900 (JST)
- X-mailer: Mew version 5.2rc2 on Emacs 22.0.92 / Mule 5.0 (SAKAKI)
白井です。
From: Nakandakari <r040136@xxxxxxxxxxxxxxxxxx> さん曰く
Subject: Re: 漢字変換のときの文節変更
Message-ID: <45A31CD4.4040609@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue, 09 Jan 2007 13:40:52 +0900
> > そんなに難しくはないですよ。バックエンドのサーバさえ cygwin で
> > make できれば、あとは基本的には UNIX/Linux の Emacs と一緒です。
> これは,Linux側でcannaをmakeして出来上がったファイルを
> windowsの必要部分へコピーして利用すればよいということでしょうか?
違います。
canna だったら canna のバイナリ一式を必要とするので、Window の環
境下で make しないといけません。しかも canna や FreeWnn の
cygwin での make は難しかったと思います。
> ちなみに,これをはじめに確認しておけばよかったのですが,
> MS-IME以外のものを利用する利点というのは何なのでしょうか?
> 使い慣れたものを使いたいというのが大きな理由でしょうか.
> 私の場合Linuxでemacsを使ってきて,それと同じようにwindowsでも使いたかった
> ので,慣れたものを使いたいというのが理由になると思います.
ぼくもその通りです。ぼくは Meadow も UNIX 上の Emacs も
Zaurus(Linux ですが) 上の Emacs も使い、生活におけるほとんどの日
本語入力をそれらの上で行うので、それぞれが違うとめちゃくちゃスト
レスが溜ります。
# Firefox で Google の検索文字列ぐらいなら MS-IME でも入力できま
# すが、MS-Word とか書かないといけないときは Meadow/Emacs からコ
# ピペします :-)
> しかし,windowsでMeadowを使うときに,MS-IMEにおける文節変更などの
> ショートカットキー(ただし,ホームポジションを移動せずに使えること)を覚
> えてしまえば,
> 問題は軽減されると思いました.
それならそれで問題無しです。
ぼくの場合はそれだけでは満足できないので、egg + anthy という
UNIX/Linux/Windows すべてで(それなりに)簡単に用意できる日本語入
力環境を使っています。
## でこれだけ書いて、*オチ* が leim だったらどうしよう ^^;;;
## ぼくの前の奥山さんのメールを試してみてくださいませ。
--
白井秀行 (mailto:shirai@xxxxxxxxxxx)