[Message Prev][Message Next][Thread Prev][Thread Next][Message Index][Thread Index]
Re: [FAQ] MULE-UCS 関連
- X-ml-count: 6780
- Subject: Re: [FAQ] MULE-UCS 関連
- From: ari@xxxxxxxxxxxxx (ARISAWA Akihiro)
- Date: Sat, 05 Nov 2005 21:50:30 +0900
- User-agent: Gnus/5.110004 (No Gnus v0.4) Emacs/22.0.51 (i686-pc-linux-gnu)
YAGI Tatsuya writes:
>>(A1) Meadow3.x (Emacs22)以降のバージョンの場合
> 記号類が mule-unicode-0100-24ff などになってしまうのですが、
> どうすれば japanese-jisx0208 の文字になるようにできますか?
utf-translate-cjk-unicode-range を設定すると japanese-jisx0208 に
デコードできます。例えば以下のような感じです。
(utf-translate-cjk-set-unicode-range
'((#x00a2 . #x00a3) (#x00a7 . #x00a8) (#x00ac . #x00ac) (#x00b0 . #x00b1)
(#x00b4 . #x00b4) (#x00b6 . #x00b6) (#x00d7 . #x00d7) (#X00f7 . #x00f7)
(#x0370 . #x03ff) (#x0400 . #x04FF) (#x2000 . #x206F) (#x2100 . #x214F)
(#x2190 . #x21FF) (#x2200 . #x22FF) (#x2300 . #x23FF) (#x2500 . #x257F)
(#x25A0 . #x25FF) (#x2600 . #x26FF) (#x2e80 . #xd7a3) (#xff00 . #xffef)))
> あと mule-ucs だと "\" が U+005C(REVERSE SOLIDUS) だけど
> emacs22 の機能では U+FF3C(FULLWIDTH REVERSE SOLIDUS)になってます。
変換テーブルの違いのためです。
Mule-UCS は Unicode コンソーシアムの変換テーブルに従っているのに対して、
Emacs22 は glibc の変換テーブルに従っていたと思います。
--
有沢 明宏