[Message Prev][Message Next][Thread Prev][Thread Next][Message Index][Thread Index]
Re: about ARGV(Emacs-Lisp => perl,ruby)
- X-ml-count: 3103
- Subject: Re: about ARGV(Emacs-Lisp => perl,ruby)
- From: Shun-ichi GOTO <gotoh@xxxxxxxxxxx>
- Date: Mon, 05 Feb 2001 18:11:19 +0900 (JST)
- X-mailer: Mew version 1.95b101 on Emacs 20.7 / Mule 4.1 (AOI)
>>>>> at 05 Feb 2001 14:45:33 +0900
>>>>> nori2 == Norihiro Morimoto <nori2@xxxxxxxxxxxxx> said,
nori2> `能書き' の場合は ==> パラメーター能書き
nori2> `書き能' の場合は、==> パラメーター書き能"
nori2> `書き能a'の場合は、==> パラメーター書き能a
nori2> になります。つまり、「能」が最後だと"が追加される。
『能』の2バイト目は 0x5c ですねぇ。あからさまに怪しいですねぇ。
process-argument-ediging 関連のように思います。
かくいう私の可能でも、Mew のIM のために入れたperl.exe (5.004) は
症状が出ました。Cygwin の perl は大丈夫でした。
で、例えば以下のように argument-editing-type を 'cygnus にすると
解決しませんか?
(defun my-arg-test ()
(interactive)
(setq my-arg-test-buffer
(get-buffer-create "*my message*"))
(let ((params '( "能書き" "書き能" "書き能a"))
(default-process-argument-editing-function
(lambda (x) (general-process-argument-editing-function
x 'cygnus t))) ;; <== この部分: 'msvc => 'cygnus
window)
(switch-to-buffer my-arg-test-buffer)
(erase-buffer)
(while params
(call-process "c:/users/gotoh/argtest.pl" nil
"*my message*" t (car params))
(setq params (cdr params))
)))
であれば、
(setq process-argument-editing-alist
(cons (cons "perl\\.exe$"
(lambda (x)
(general-process-argument-editing-function
x 'cygnus t)))
process-argument-editing-alist))
なんてのでOKかも。
## この辺りの話題は久しぶりなのでボケてるかも。
P.S.
能の字をじっと見てると、頭に中にはクマの姿が... (^^;
--- Regards,
Shun-ichi Goto <gotoh@xxxxxxxxxxx>
R&D Group, TAIYO Corp., Tokyo, JAPAN