あぁほんとだ。 >>>>> In [meadow-users-jp : No.1948] >>>>> “白井” = Hideyuki SHIRAI (白井秀行) <shirai@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>さん 白井> 『Meadow 1.12b1 (というか Mule 4.1 だと思うのですが)』 白井> + 『Mule-UCS 0.62 or 一昨日 CVS で co したもの』 Emacs20.5.90 + Mule4.1-patch + CVS の先端の Mule-UCS です。 白井> の組合せで、日本語部分は japanese-iso-8bit (euc-japan) で 白井> "スコア" 白井> だけ書いてあって、残りは ascii な file を find-file すると utf-8 白井> と認識してしまうのですが、これって Mule-UCS を使って自動判別して 白井> いる限りはどうしようも無いことなのでしょうか? 白井> "スコア" は "0xa5b9 a5b3 a5a2" なのですが、 白井> utf-8 では latin-iso8859-2, latin-iso8859-4, latin-iso8859-2 の 白井> 3文字になります。 白井> ## namazu/template/NMZ.result.short.ja を見てみませう。 白井> ## こうなるのって私だけじゃないよね。^_^;;; 小さいので付けますが、3文字しかないししょうがないのかなぁ。
Attachment:
NMZ.result.short.ja
Description: Binary data
-- こせき @ Emacs のページ作成中 http://www.NetLaputa.ne.jp/~kose/Emacs/ kose@xxxxxxxxxxxxxxxxxx