[Message Prev][Message Next][Thread Prev][Thread Next][Message Index][Thread Index]

Re: [MD:811] FAQ-Meadow-ja



中里%meadow-users-jp講読手続中@ジャカルタ です。

On 06 Aug 1998 17:58:50 +0900, in message 
  "Re: [MD:811] FAQ-Meadow-ja" <wkr9yuij05.fsf@xxxxxxxxxxxxxxxx>
  Yoshiki Hayashi <penny@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote: 

> MARUYAMA Yoshio <maru@xxxxxxxxxxxx> writes:

maru> 気づいたことがあれば meadow-users-jp ML に投げればよろしいのでしょうか?
maru> あるいは Hayashi さんに直メール?
penny> meadow-users-jp が一番良いと思います。

ということで、meadow-users-jp も講読することにしました。

penny> 配布に含まれるためには、英語版を作成しないといけません。

あらら。

penny> ちなみに、上記の URL は来年の3月か、4月上旬までしか存在しません。

それまでには区切をつけないといけないわけですね。

NJT> 法学士としてはこれだけではちょっと心配です。せめて今後 ML の入会時の案
NJT> 内に「このメーリングリストで出た質問や回答は断りなく FAQ に入れること
NJT> があります。これが受け入れられない場合には各メールにその旨を明記して下
NJT> さい」と入れてもらうようにした方がよいのではないでしょうか。

penny> うーん、回答はともかく質問も断りなく使うのは危ないと言うのはちょっと厳
penny> しいです。

建前としては質問だろうが何だろうが、文章を「そのまま」使うのはまずいで
す。著作権は表現を保護するものであって、内容自体は対象ではありませんか
ら、質問の内容を FAQ の編集者が新たに適当な形で書き下せば問題ないでしょ
う。もちろん回答の方も同じことで、内容自体は自由に使って構いません。

penny> メーリングリストの管理者様、メーリングリストの入会案内をそのように変更
penny> して頂ける事はできますでしょうか。
penny> とりあえず今のところは FAQ に入れると良いと思われるものは、お伺いを立
penny> てて、承諾を得てからにしようと思います。

うーん、それは FAQ を作るときの負担が重くなりすぎますよね? 暫定的な方 
法としてはともかく、ずっとそうするのはよくないと思います。

penny> また、質問者が FAQ に入ると助かるだろうと思われた場合は、回答が
penny> 出た後でそれをまとめて FAQ に入れても良い由を書いて下さると助か
penny> ります。

理想としては質問者が権利関係もクリアにしてっていうのが、ひとの協力を得
たお返し(?)ということでよいと思うのですが、個別にすると大変なので、ML 
のルールとして決めてしまうのが、あとで情報を再利用するためによいと思い
ます。

penny> FAQ-Meadow-en の作成
NJT> ちょっと数項目やってみました。Meadow 自体は使っていない (最近 
NJT> Windows95 を使う機会がそんなにないので) のに無謀ですが…
NJT> Mule の FAQ などを参考にすれば、それほど難しくないのかなぁ、と。
penny> もしよろしければ、それを送って頂けませんか?

まだほんのちょっと乱暴に訳しただけなので、このメールの末尾に 
FAQ-Meadow-ja からの unified diff として添付します。

-- NJT
--- FAQ-Meadow-ja.html	Thu Aug  6 11:33:14 1998
+++ FAQ-Meadow-en.html	Fri Aug  7 08:31:36 1998
@@ -15,20 +15,22 @@
 <HR>
 <H2><A NAME="Contents">Contents</A></H2>
 
-<H3>一般的な情報</H3>
+<H3>General Questions</H3>
 <UL>
-<LI><A HREF="#what">Meadow とはなんですか?</A>
-<LI><A HREF="#where">Meadow はどこから入手できますか?</A>
-<LI><A HREF="#new_version">Meadow の最新バージョンはいくつですか?</A>
-<LI><A HREF="#ml">Meadow のメーリングリストをやめるにはどうすればいいですか?</A>
-<LI><A HREF="#bug">Meadow のバグ報告は、どこにすればいいでしょうか?</A>
-<LI><A HREF="#bug_report">バグ報告はどのようにすれば良いでしょうか?</A>
-<LI><A HREF="#develop">meadow-develop というメーリングリストがあるようですが、何でしょうか?</A>
-<LI><A HREF="#vs_w32">Meadow を使うと、Mule for win32 に比べて何が嬉しいですか?</A>
-<LI><A HREF="#compatibility">Meadow は Mule for win32 の上位互換では無いのですか?</A>
-<LI><A HREF="#home">~/ って何ですか?</A>
+<LI><A HREF="#what">What is Meadow</A>
+<LI><A HREF="#where">How can I get Meadow?</A>
+<LI><A HREF="#new_version">What is the latest version of Meadow?</A>
+<LI><A HREF="#ml">Are there any mailing lists for Mule?</A>
+<LI><A HREF="#stop_ml">How can I unsubscribe a mailing list on Meadwo?</A>
+<LI><A HREF="#bug">Where should I send bug-reports of Meadow?</A>
+<LI><A HREF="#bug_report">How should I report bugs?</A>
+<LI><A HREF="#develop">What is the meadow-develop mailing list?</A>
+<LI><A HREF="#vs_w32">What are the advantages of using Meadow instead
+of Mule for win32?</A>
+<LI><A HREF="#compatibility">Is Meadow upwards-compatible with Mule for win32?</A>
+<LI><A HREF="#home">What is ~/ ?</A>
+<LI><A HREF="#whats.emacs">What is .emacs ?</A>
 <LI><A HREF="#.emacs">どこに .emacs ファイルを置けば良いのですか?</A>
-<LI><A HREF="#whats.emacs">.emacs とは何ですか?</A>
 <LI><A HREF="#share.emacs">Mule for win32 と Meadow で .emacs を共有できますか?</A>
 <LI><A HREF="#licence">この FAQ を再配布する事はできますか?
 <LI><A HREF="#faq">この FAQ はどこから手に入れる事ができますか?</A>
@@ -65,13 +67,13 @@
 <LI><A HREF="#new_info_dir">どうすれば info に新しいディレクトリーを加える事ができますか?</A>
 </UL>
 
-<H3>インストール</H3>
+<H3>Building and Installing</H3>
 <UL>
 <LI><A HREF="#melt">パッケージの解凍 (展開) の仕方がわかりません。</A>
 <LI><A HREF="#compile">ソースの compile 環境は?</A>
 </UL>
 
-<H3>各言語に関する情報</H3>
+<H3>Handling Foreign Languages</H3>
 <UL>
 <LI>各言語を表示させるにはどうすれば良いですか?
 <LI>各言語を入力するにはどうすれば良いですか?
@@ -87,7 +89,7 @@
 <LI><A HREF="#eol">ファイルを読み込んだ時に、eol-type がファイル本来のものと異なったものに自動判別されてしまうのですが。</A>
 </UL>
 
-<H3>個人環境設定</H3>
+<H3>Personal Environment</H3>
 <UL>
 <LI><A HREF="#alt2meta">Alt キーを Meta ではなく、Alt キーそのものとして使いたいのですが。</A>
 <LI><A HREF="#highlight_region">どうすればリージョンをハイライトする事ができますか?</A>
@@ -116,7 +118,7 @@
 <LI><A HREF="#beep">ビープ音を変える事ができますか?</A>
 </UL>
 
-<H3>Windows 関連</H3>
+<H3>Windows Specific Questions</H3>
 <UL>
 <LI><A HREF="#intellimouse">Intellimouse はサポートされているのですか?</A>
 <LI>どうすれば Meadow のファイルから Windows のアプリケーションを起動する事ができますか?
@@ -124,7 +126,7 @@
 </UL>
 
 
-<H3>画面表示</H3>
+<H3>Display</H3>
 <UL>
 <LI>(setq visible-bell t) として visible-bell にしても、画面のフラッシュが起こらないのですが。
 <LI>起動したときに、一度縦長の画面が出てきてから設定した大きさに変わるのですが。
@@ -132,7 +134,7 @@
 <LI><A HREF="#face">face とは何ですか?</A>
 </UL>
 
-<H3>elisp</H3>
+<H3>Elisp</H3>
 <UL>
 <LI>この FAQ で書かれている C-c や M-x とは何ですか?
 <LI><A HREF="#version">どのバージョンの Meadow であるかがわかりますか?</A>
@@ -145,7 +147,7 @@
 <LI>バイトコンパイルとは何ですか?
 </UL>
 
-<H3>elisp パッケージ</H3>
+<H3>Elisp Packages</H3>
 <UL>
 <LI><A HREF="#mua">Meadow で動く MUA (mailer) News Reader は何がありますか?</A>
 <LI><A HREF="#mh-e">mh-e は使えますか?</A>
@@ -184,69 +186,74 @@
 </UL>
 
 <HR>
-<H2>一般的な情報</H2>
+<H2>General Questions</H2>
 
 <H3><A NAME="what">
-Meadow とはなんですか?
+What is Meadow?
 </A></H3>
 
 <P>Meadow (Multilingual Enhancement to gnu Emacs with ADvantages Over Windows) 
-は Windows95/NT 上で動作する、Emacs20.X を基に機能を強化したエディタです。
+is a enhancement of Emacs Ver.20.X for Windows95/NT.
 </P>
 
 <H3><A NAME="where">
-Meadow はどこから入手できますか?
+How can I get Meadow?
 </A></H3>
 
-<P>Meadow は、以下のところから Anonymous FTP で入手できます。</P>
+<P>Meadow is available via Anonymous FTP from: </P>
 <UL>
 <LI><A HREF="ftp://ftp.etl.go.jp/pub/mule/Windows/">ftp.etl.go.jp/pub/mule/Windows/</A>
 </UL>
 <P>
-その他に、ミラーサイトがたくさんありますので、一番近いところからダウンロードするのが
-良いでしょう。
-Netscape Navigator や Internet Explorer などでダウンロードすると、
-ファイル名に複数含まれるピリオドが最後の一つを除いてアンダースコア ( .->_ ) に変換されてしまう
-ようです。</P>
+Please use one of the nearest mirror sites (though those are not listed here).
+
+Note: Netscape Navigator / Internet Explorer change the dots in the file name into underscores except for the last one at downloading.
+</P>
 
 <H3><A NAME="new_version">
-Meadow の最新バージョンはいくつですか?
+What is the latest version of Meadow?
 </A></H3>
 
-<P>現在の最新の安定バージョンは 1.00 (MIDORI) です。</P>
+<P>The latest stable version is 1.00 (MIDORI).</P>
 
 <H3><A NAME="ml">
-Meadow のメーリングリストはありますか?
+Are there any mailing lists for Mule?
 </A></H3>
 
-<P>Meadow のみのメーリングリストとしては、meadow-users-jp (日本語) と、
-meadow-users-en (英語) があります。<BR>
-ただし、これらのメーリングリストは現在のところ暫定的扱いです。また、
-mule-win32 メーリングリストでも Meadow に関する話題が出ています。
-meadow-users-jp, meadow-users-en に加入するためには、それぞれ
-meadow-users-jp-help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx,
-meadow-users-en-help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
-に空のメールを送って指示にしたがって下さい。
-</P>
+<P>There are two lists for Meadow.<BR>
+<UL>
+<LH>meadow-users-jp
+<LD>Main language is Japanese.  To subscribe, send an empty mail to meadow-users-jp-help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
+<LH>meadow-users-en
+<LD>Main language is English.  To subscribe, send an empty mail to meadow-users-en-help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
+</UL>
+These lists are considered as temporary.  In mule-win32 list also some
+topics on Meadow are discussed.</P>
 
-<H3><A NAME="ml">Meadow のメーリングリストをやめるにはどうしたら良いですか?</A></H3>
+<H3><A NAME="stop_ml">How do I unsubscribe a mailing list on Meadow?</A></H3>
 
-<P>日本語版、英語版それぞれ、
+<P>To unsubscribe Japanese / English list, send an empty mail to 
 meadow-users-jp-help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx,
 meadow-users-en-help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
-に空のメールを送って指示にしたがって下さい。</P>
-
+respectively and follow the instruction.</P>
 
-<H3><A NAME="bug">Meadow のバグ報告はどこにすれば良いですか?</A></H3>
 
-<P>日本語の場合は meadow-users-jp@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx に、
-英語の場合は meadow-users-en@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx に送って下さい。
-メニューの Help -> Send Bug Report を選択すると、
-bug-gnu-emacs@xxxxxxxxxxxxxxx 宛になりますが、これは使用しないでください。
-</P>
+<H3><A NAME="bug">Where should I send bug-reports of Meadow?</A></H3>
 
-<H3><A NAME="bug_report">バグ報告はどのようにすれば良いでしょうか?</A></H3>
-<P>まず、そのバグと思われるものが再現するかどうかを確かめて下さい。それから、
+<P>If you write bug-reports in Japanese, send them to
+meadow-users-jp@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx  If you write bug-reports 
+in English, send them to meadow-users-en@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
+Don't send them to bug-gnu-emacs@xxxxxxxxxxxxxxx, which will be
+prepared from Menu [Help] -> [Send Bug Report].</P>
+
+<H3><A NAME="bug_report">How should I report bugs?</A></H3>
+<P>Make assure the "bug" phenominan is repeatedly appear. 
+Then report at least OS type, OS version, Meadow version and what were you
+doing and what has occurred.  If some error has occurred, send
+*backtrace*, which can be got with setting the variable debug-on-error 
+as t and repeating the operation.  Relating part of .emacs would help
+solving the problem.
+まず、そのバグと思われるものが再現するかどうかを確かめて下さい。それから、
 最低限 OS の種類、バージョン、Meadow のバージョンを書いて、何をしているときに
 どうなったかを書いて下さい。エラーが起こっているときは、(setq debug-on-error t) を
 評価した後でそれを実行し、backtrace を送る事も重要です。また、.emacs の関連すると
@@ -254,42 +261,47 @@
 </P>
 
 
-<H3><A NAME="develop">meadow-develop というメーリングリストがあるようですが、何でしょうか?</A></H3>
+<H3><A NAME="develop">What is the meadow-develop mailing list?</A></H3>
 
 <P>
-meadow-develop は Meadow の開発に関するメーリングリストで、主に日本語で議論されています。
-Meadowの将来の方向性に関する意見、将来に対する貢献に関することは、こちらで議論してください。
-他の Meadow に関する議論は meadow-users-jp, meadow-users-en を使ってください。
-尚、このメーリングリストは手動登録です。登録を希望される方は
-meadow-control@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx に人間の読める形式のメールを送って下さい。
-その他、登録内容の変更、メーリングリストからの脱退等も上記のアドレスに送ってください。
+Meadow-develop is a list for developing Meadow.  Main language is
+Japanese.  Topics on the policy of development and contribution to
+Meadow will be discussed in this list.  For other topics on Meadow,
+discuss in meadow-users-jp / meadow-users-en.
+</P>
+<P>
+Subscription to this list is manually processed.  To subscribe, send
+readable e-mail to meadow-control@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx  To
+update the registered data, to unsubscribe, send e-mail to that address.
 </P>
 
-<H3><A NAME="vs_w32">Meadow を使うと、Mule for win32 に比べて何が嬉しいですか?</A></H3>
+<H3><A NAME="vs_w32">What are the advantages of using Meadow instead
+of Mule for win32?</A></H3>
 
 <UL>
-<LI>Mule for win32 は既にメンテナンスされていません。
+<LI>Mule for win32 is no longer maintained.
 <LI>Meadow を使うと、OS がどの国の版であるかに関わらず各言語を使用する事ができます。
 <LI>また、各言語を混在させる事も可能です。
-<LI>Meadow は Emacs20.x を基にしていますので、最新の Elisp パッケージが動作します。
-<LI>Mule for win32 の方が良い点としては、Meadow より動作が軽快という事があります。
+<LI>Meadow can run latest elisp packages, as Meadow is based on Emacs20.x.
+<LI>On the other hand, Mule for win32 has an advantage to Meadow on performance.
 </UL>
 
-<H3><A NAME="compatibility">Meadow は Mule for win32 の上位互換では無いのですか?</A></H3>
+<H3><A NAME="compatibility">Is Meadow upwards-compatible with Mule for win32?</A></H3>
 <P>
 Mule for win32 は Emacs 19.28 を、Meadow は Emacs 20.x を基にしていますので、
 この間の変更により、いくつかの elisp コードは動かなくなっています。
 </P>
 
-<H3><A NAME="home">~/ って何ですか?</A></H3>
+<H3><A NAME="home">What is ~/ ?</A></H3>
 <P>
-ホームディレクトリーです。インストール時にホームディレクトリーとして指定した
+It means your home directory.
+インストール時にホームディレクトリーとして指定した
 ディレクトリーが使われますが、環境変数 HOME があるとそれが使われます。
 </P>
 
-<H3><A NAME="whats.emacs">.emacs とは何ですか?</A></H3>
+<H3><A NAME="whats.emacs">What is .emacs ?</A></H3>
 <P>
-Meadow を自分の好きなようにカスタマイズするためのファイルです。
+Initilization file for Meadow を自分の好きなようにカスタマイズするためのファイルです。
 </P>
 
 <H3><A NAME=".emacs">どこに .emacs ファイルを置けば良いのですか?</A></H3>
@@ -576,7 +588,7 @@
 </PRE>
 
 <HR>
-<H2>インストール</H2>
+<H2>Building and Installing</H2>
 <H3><A NAME="melt">パッケージの解凍 (展開) の仕方がわかりません。</A></H3>
 <P>
 INSTALL.Meadow または、INSTALL.Meadow.ja をよく読んで下さい。
@@ -591,7 +603,7 @@
 </P>
 
 <HR>
-<H2>各言語に関する情報</H2>
+<H2>Handling Foreign Languages</H2>
 
 <H3><A NAME="coding">文字化けして読めないのですがどうすれば良いでしょう?</A></H3>
 <P>コーディングシステムを指定してファイルを開いて下さい。<BR>
@@ -659,7 +671,7 @@
 </P>
 
 <HR>
-<H2>個人環境設定</H2>
+<H2>Personal Environment</H2>
 
 <H3><A NAME="alt2meta">Alt キーを Meta ではなく、Alt キーそのものとして使いたいのですが。</A></H3>
 <P>
@@ -842,7 +854,7 @@
 </P>
 
 <HR>
-<H2>Windows 関連</H2>
+<H2>Windows Specific Questions</H2>
 
 <H3><A NAME="intellimouse">Intellimouse はサポートされているのですか?</A></H3>
 <P>はい、サポートされています。真中のボタンをまわすと画面がスクロールしたり、
@@ -872,14 +884,14 @@
 </P>
 
 <HR>
-<H2>画面表示</H2>
+<H2>Display</H2>
 
 <H3><A NAME="face">face とは何ですか?</A></H3>
 <P>Windows 上で、文字に色やフォントの属性を付ける機構です。</P>
 
 
 <HR>
-<H2>elisp</H2>
+<H2>Elisp</H2>
 
 <H3><A NAME="version">どのバージョンの Meadow であるかがわかりますか?</A></H3>
 <P>(Meadow-version) を評価すると Meadow のバージョンを知る事ができ、
@@ -905,7 +917,7 @@
 M-x customize として使う事ができます。</P>
 
 <HR>
-<H2>elisp パッケージ</H2>
+<H2>Elisp Packages</H2>
 
 <H3><A NAME="mua">Meadow で動く MUA (mailer) News Reader は何がありますか?</A></H3>
 <P>