[Message Prev][Message Next][Thread Prev][Thread Next][Message Index][Thread Index]
Re: [Q] about Gnus configuration
- X-ml-count: 38
- Subject: Re: [Q] about Gnus configuration
- From: tmorioka@xxxxxxxxx (守岡 知彦 / MORIOKA Tomohiko)
- Date: 30 Jan 1998 10:43:13 +0900
- X-mailer: Semi-gnus 6.0.3 (based on Quassia Gnus v0.22)
>>>>> [tm(ja) / tm ML (日本語版) : No.2785] にて“himi”= Miyashita
>>>>> Hisashi(宮下 尚:HIMI) <himi@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> さま曰く:
himi> > 結局、default-mime-charset が x-ctext でだめなら ctext にして
himi> > もだめなはずで、(setq default-mime-charset 'iso-2022-jp) すると
himi> > 大丈夫というのは、ctext で iso-2022-jp を decode できないという
himi> > 不思議な状態になっているということを示唆しています。
himi> >
himi> > ;; つまるところ、Emacs 20.2 もしくは Meadow の bug ということです。
himi> でもC-x C-m cでctextを指定すると、iso-2022-jpの文書が読めますね。
himi> うーん。どうしてかしら。
decode-coding-region も当然動くんですよね?
いずれにせよ、emu 自体は問題ないと思います(もちろん、
(mime-charset-to-coding-system 'x-ctext)
が変なものを帰すようだったら、設定を見直す必要があると思いますが)。
--
┯━…‥・懐かしい未来の記憶をふと思い出しかけた・‥…━━┯━━━┯━
││ ─ │ ─ / ─ ┼─ ┬ ─ ─┼ ┬┴─
┼┼─┼|〓━─┼ 守岡 知彦 (MORIOKA Tomohiko) <morioka@xxxxxxxxxxx>─
┻┻━┻━┷━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
P.S.
himi> ## 国内用というより日本語用を意図したつもりですが....^^;;;;
jp というと ISO 3166 の 2 letter country code の日本を連想しちゃうので
す。(^_^;(まあ、ISO 639 において jp という 2 letter code を与えられた言
語が無いので判らなくもないんですが)