[Message Prev][Message Next][Thread Prev][Thread Next][Message Index][Thread Index]
Re: [MD:7327] Re: emacs-22_0_50-20060518 マージしました
- X-ml-count: 7333
- Subject: Re: [MD:7327] Re: emacs-22_0_50-20060518 マージしました
- From: MIYOSHI Masanori <miyoshi@xxxxxxxxxxx>
- Date: Sat, 27 May 2006 13:45:37 +0900
- User-agent: Wanderlust/2.15.3 (Almost Unreal) EMIKO/1.14.1 (Choanoflagellata) LIMIT/1.14.8 (Hajinosato) APEL/10.6 Emacs/22.0.50 (i386-msvc-nt5.1.2600) MULE/5.0 (SAKAKI) Meadow/3.00-dev (KIKU)
>>>>> [meadow-develop : No.7332] にて
>>>>> 後さんは書きました:
> 現状問題なのは、そのsync作業の方かもしれません。
> いまのところ毎度三好さんがやってくれていますが、
> 頻度を上げるためには他の人でもできるようになっているべきかと
> 思うわけです。
はい、そうだと思います。
他の方にもやってもらえたらと思います。
> sync+mergeの作業は、変更内容理解のスキルを別としても、
マージで難易度が高いのは、以下の2つです。
o alloc.c または基本的な構造体が変更されて pdump 関係の修正が必要
になった場合
o 制御部や基本的な構造体が変更されて mw32*[ch] の修正が必要になっ
た場合
これがなければ、マージは簡単です。
あと、改行コードに関連した conflict が時々生じます(*)が、これは機
械的に直せます。
* 改行コードの正規化に漏れがある?
> その手順や作業場所の面で他者が勝手に作業はできない/しちゃまずい
> 状況だったりするんじゃないかなと危惧してます。どうでしょうかね。
ここの意味がよく分かりません。
今の作業手順だと、共同作業しにくいだろうということかな?
> 誰もがsyncできるようになれば、週末に手のあいた人ができる範囲で
> 作業するなどしてsync頻度をあげられるかな、と期待してみたり。
そうなったらありがたいですね。
--
三好 雅則 http://miyoshi.meadowy.org/