[Message Prev][Message Next][Thread Prev][Thread Next][Message Index][Thread Index]

[MD:4925] Re: CP125[037] font encoder



>>>>> In [meadow-develop : No.4923] 
>>>>> “Ari” = ARISAWA Akihiro wrote:
Ari> Mule-UCS をデフォルトの設定で使っていると、U+2018 や U+2019 が 
Ari> greek-iso8859-7 に decode されるのですが、Windows のフォントを
Ari> 使っていると悲しいことになります。

http://www.unicode.org/charts/PDF/U2000.pdf
で字形が定義されているってことなんですよね?

こうなるのですね。

Attachment: U+2018.png
Description: PNG image

同じバッファを Courier New と BDF font で表示したものです。
(‘’を utf-8 で保存して開いてみるのとすぐわかるでしょう)


Ari> cf.
Ari> (string (decode-char 'ucs (encode-char ?’ 'ucs))
Ari> 	(decode-char 'ucs (encode-char ?‘ 'ucs)))

(encode-char ?’ 'ucs) は Meadow2.00pre1 + Mule-UCS 環境で
nil になるのはボクの環境がおかしいですか?

Ari> ということで、encode-cp1251-font をまねて、cp1250, cp1253, cp1257 の
Ari> font-encoder を定義して、使うようにしてみました。

Ari> Meadow-2.10 ででも入れていただけると幸いです。

Meadow-2.10 は Emacs21.4 をベースにするはずだから、Mule-UCS
は使わない、んでしたっけ?
(utf-translate-cjk-mode 1) しますよね。

ところで、Emacs22.0.0 だと次のようになりました。これはいったい?

(string (decode-char 'ucs ?\x2018))
"‘"

;; こういった文字は language-environment によって切替えしないと
;; CJK 以外の人にはありがたくない変更になるのかも。
;; ...ってのもよくわかってないですが。
-- 
こせき // サポートページ
http://www.NetLaputa.ne.jp/~kose/MeadowBook/