[Message Prev][Message Next][Thread Prev][Thread Next][Message Index][Thread Index]

[MD:902] I'm all for you!



>>>>> [meadow-develop : No.901] にて
>>>>> “市川”= Tatsuya Ichikawa <ichikawa@xxxxxxxxxxxxxx> さま曰く:

himi> 開発に復帰することにします。^_^;;;;

市川>   ぱちぱちぱちぃ (^^)

同じく。

himi> というわけで、長いお休みでしたが、今年はMule-UCSと
himi> Meadowを前に進めましょう。とりあえずは、IMM APIと、
himi> Emacs20.4とのSync upです。

市川>   期待しています。
市川>   Meadow 2.X を…

そうですね。

MULE-UCS の再設計も楽しみです。
市川> --
市川>   Татсуза Ицхикања <ichikawa@xxxxxxxxxxxxxx>

これだと「タットスエア イツヒカニェア」
		           ↑   ↑
   	        TeX の「フ」や  └ロシヤ語では使わない文字なので
		Bach の「ハ」や           どう発音するのか判らない
		Khan の「カ」みたいに
		息を出して発音すること
		;; h をキリル文字で
		;; 書くのはちょっと
		;; 悩ましいです。
		;; г (g) で書くと言う
		;; 流儀もあるみたいです。

になります。思うに、

Тацуя Ичикава 「タツヤ イチカワ(イチカーヴァ)」

なんじゃないでしょうか?

-- 
Мориока Томохико

;; モスクワ方言だとアクセントのない о は「ア」に近い音になってしまうので
;; (極東方言だとモスクワは「モスクワ」ですがモスクワ方言では「マスクー
;; ヴァ」になります)、上記がどう発音されるかは定かではないです。(^_^;

;;; そういえば、Мориока って女性名詞になりますね。Тацуя もそうだけど。

;;; ちなみに、ロシヤ語では地名にする時は女性名詞にするそうなので、Карл
;;; Маркс 通り(今はもう名前が変わっていたりするんだろうか?)は Карл
;;; Маркса になります。