[Message Prev][Message Next][Thread Prev][Thread Next][Message Index][Thread Index]
[MD:501]Misc. document (Re: Semi-gnus)
- X-ml-count: 501
- Subject: [MD:501]Misc. document (Re: Semi-gnus)
- From: "YAMAGUCHI, Shuhei" <yamagus@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Fri, 20 Feb 1998 01:06:28 +0900 (JST)
- X-mailer: Mew version 1.93b16 on Emacs 20.2 / Mule 3.0 (MOMIJINOGA)
やまぐち@ねっとらぴゅたの住人、です。
>>> In article <uu39vmx6l.fsf@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>,
>>> Miyashita Hisashi(宮下 尚:HIMI) <himi@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> writes:
>> やっぱり、日本語のドキュメントしかないからでしょうか?
>> #でも…英語苦手…というか書けない…。
>> #Disclaimer訳すのにも苦労してるところです。 ^^;
himi>
himi> すみません。忘れただけです。;_;
あ、そういうことでしたか。 ^^;
Emacs標準でもMeadow標準(*)でもないドキュメントを入れる枠組みとか考える
方向もあるかな、と思ってdevelopに投げてみまたんですけど。 ^^;;;
(*) 頭の中では、英語版が正規のドキュメント、という意識があった。
でも、英語圏の人のこと考えると、英語のドキュメントも必要なんですよね…。
#「英語に訳さないとMeadowには入らないよ」とか嘘書いて、誰かに訳しても
#らうとか…。 < 悪党 ^^;
でわでわ
--
yamagus@xxxxxxxxxxxxxxxxxx / やまぐち@ねっとらぴゅたの住人
yamagus@xxxxxxxxxxx / 山口 修平
PGP-Fingerprint: 25 0F 6F E1 57 AD 56 08 3A BC D0 9B 48 AF 31 7A