[Message Prev][Message Next][Thread Prev][Thread Next][Message Index][Thread Index]

[meadow-develop:1997/234]good course of Semi-gnus project (Re: [meadow-develop:1997/219])



morioka@xxxxxxxxxxx (=?ISO-2022-JP?B?GyRCPGkyLBsoQiAbJEJDTkknGyhC?= /  MORIOKA Tomohiko) writes:

> himi> Meadowの設定をやりたい。自分が便利になるように。;_;
> 
> himi> ## ほっぽたらかしの部分が多くて、腐り始めてる。
> himi> ## 10日以上Meadowが動きっぱなしだけど、すでに、
> himi> ## Meadowの起動し直しが出来ない。;_;
> 
>   SEMI 関係でも見なかったことにしている部分がある(^_^;;;

自分のための作業より、Meadowのための作業が優先されています。;_;
だから、.Meadowはぐちゃぐちゃ。^^;;;

> himi> ### それだけ落ちないということでもあるような気がする。
> 
>   それは素晴らしいですね。
> 
> ;; 思えば、Emacs 20 がまだ Emacs 19.33.* や 19.34.* だった頃は面白いよう
> ;; に落ちたもんなあ。(^_^;;;

そうですね。あの時はMeadowの開発 == Emacsのデバッグ
だった時もありました。

# わたしも、Emacs19.34.9*, 20.0のバグつぶしに貢献したつもりです。

> himi> >   はい、Lars さんに関してはどちらかというと好意的なほうに入るの
> himi> >   かなと思います。
> 
> himi> ありがたいことです。
> 
>   そうですね。この手の Emacs Lisp package の maintainer は各 emacsen に
> 対して中立的であるのが良いですね。

でも、あるところで、限界があるようにも思えます。
GNU Emacsっていう、きちんとした柱があるから、
何とかなっているような気が...

XEmacsの方が最近では、ユーザーが多いのかなぁ。

> himi> ちょっと疑問なんですが、Ratさんって、
> 
> himi> 1....EmacsはISO-8859-1だけつかえりゃいいんじゃぁ。
> himi>      という、欧米言語帝国主義者
> 
> himi> 2....Ericさんのような、
> himi>      多言語は使えるようにすべきだが、MULEの実装に疑問を持つ人
> 
> himi> どっちなんでしょ?
> 
> himi> 1なら、生きるな、と、いわれているようなものなので、無視しましょう。
> 
> himi> 2なら、ちょっと意見を聞いてみたいですね。
> 
>   私が見る所では、強い主張としては
> 
> 2'.... 入出力は default では『生』であるべきだ
> 
> で弱い主張としては(ないしは感情的には)1 かなという気がします。
> 
>   Unicode 派でも、固定長派 (UCS-2 or UCS-4) vs. 可変長派 (UTF-8)、data
> abstraction 派(XEmacs 風)vs. simple implementation 派(Emacs 風)、
> coding-system 不要論(全部 UTF-8) vs. coding-system 必要論などの対立点
> があり、アンチ MULE な人の多くは同床異夢で、これらがクリアになるとこれら
> の組合せで対立することになるでしょう。

そうですか。うーん。

> himi> >   ところで、himi さん、Meadow のデフォルトの coding-system を 
> himi> >   'binary にして何か問題が出ますか??
> 
> himi> せめて、no-conversionでしょう。
> 
>   no-conversion と binary は同じものだと思いますが。
> 
> ;; もしかして emacs-mule の間違いでしょうか?
> 
>   ちなみに、Meadow の内部実装では no-conversion を使うのは良いと思います
> が、portable な code を書く場合は binary が良いと思います。

binaryと、no-conversionは、emacs20では、現在のところ区別されていませんが、
内部では、raw_textと、emacs_muleで場合分けされています。

私が今のところ解釈しているところでは、TEXTには、no-conversionを使い、
Octet Streamには、binaryを使うべきではないかと考えています。

# もっとも、私はXEmacs/Muleはまだきちんと調べてないので。

わたしは、defaultでは、no-conversionにすべきではないかと考えています。
defaultで、Octet Streamを扱うわけではないでしょうから。

> himi> でも、これは、Language Environment次第でしょう。
> 
>   あるいは、Language Environment を設定しない場合はそうするというのも1
> つの手かも知れません。また、XEmacs/mule の場合、European environment で
> は no-conversion(Emacs でいうところの emacs-mule; 但し、iso-8859-1 はそ
> のまま見える;ISO 2022 8bit level 1 な iso-8859-1 と言うべきかな?)なの
> で、混乱が起きにくいかも知れません。もちろん、file-coding-system-alist 
> や universal-coding-system-argument とかは効きますし、自分で MULE API を
> 制御する application では多言語表示・編集が可能です。もちろん、
> Japanese Environment では Emacs 20 と同様に自動変換が可能です。これも1
> つの方法かも知れません。

そうですね。Language Environment指定なしでは、
今のMeadowもno-conversionですし。

## でも、これには、w32-dos.elのおかげで、相当歪みが発生して...;_;
## 腹立たしいから機能を切り落としています。

From himi