[Message Prev][Message Next][Thread Prev][Thread Next][Message Index][Thread Index]

[meadow-develop:1997/196]Please allow me to include telnet.exe.



Hiroya Tsubakimoto <zorac@xxxxxxxxxxxx> writes:

>  はい。宜しくお願いします。

どうもありがとうございます。

> > で、Licenseの方ですが、ftp.exeと同じようにこんな感じにしました。
> > よろしければ、ご意見をお聞かせください。
> > 
> >               :
> >   And `telnet.exe' included in the binary distribution of Meadow is another
> > exception.  This program is made by Hiroya Tsubakimoto.
> > This program is allowd to include by Hiroya Tsubakimoto<zorac@xxxxxxxxxxxx>.
> > Its original is also distributed by BSD style.
> 
>  1つ気になったのですが、「移植」の場合も"made"になるのでしょうか?
> "This program is ported .." の様な表現を良く見かけますので。
>  と言っても、私は英語が得意ではないので、お詳しい方のご意見に従います。

直しておきました。

> ## ということは、Meadow alpha 3.01の発表が間近ですか。
> ## 楽しみにしています。^_^

もう、ふっとばして、絣(Beta 1)です。^^;;;;

(正式リリース名は何にしようかな。 この調子だと菫(すみれ)になるの?)

菫、菊、刈萱、朝顔、桔梗、女郎花、撫子....^^;;;;
竜胆、雁来紅(ほんとか?)、雁緋、萩、夕顔...^^;;;;

### しかし、夕顔は源氏物語の巻名にあるので、
### Muleとかち合うからだめだな。

## そろそろ、ねたがばれるか? ^^;;

#### この系列は止めるかな。

###### すると、楓、桂、松、真弓(檀)、楠?...になるのかな。

# もう少し考えよう。^^;;;;

From himi

葵は本当は立葵だったのだが...ははは。
# 栞、薫、紫....